S'identifier / Créer un compte
  • Actualités
  • Dossiers
  • Tests
  • Commentaires
  • INpactiens
Publicité

Windows 8 : Microsoft revoit enfin la gestion des packs linguistiques

Exit Windows Update

La gestion des langues dans Windows est un exemple très clair de mauvaise expérience utilisateur. Les packs de langue ne se trouvent pas tous au même endroit et la liste elle-même est difficile à utiliser. Microsoft présente donc ses améliorations dans ce domaine, tout en ajoutant au passage de nouvelles langues, dont une rejoint le groupe des éditions commerciales.

win8 windows 8 win8 windows 8 

Microsoft a en effet ajouté l’anglais Royaume-Uni à sa liste des éditions destinées à la vente. Jusqu’à présent, et depuis les débuts de Windows, l’édition vendue chez nos voisins d’outre-Manche était l’anglaise des États-Unis. Et le Royaume-Uni n’est pas le seul concerné. Cette variante de la langue est très utilisée dans une grande partie des pays du Commonwealth, dont des membres importants tels que l’Australie, la Nouvelle-Zélande, l’Inde ou encore la République d’Irlande.

La gestion des langues se fait désormais au sein du panneau de configuration. Fini donc l’absurde emplacement dans Windows Update où les packs apparaissaient sous forme de mises à jour, au risque de faire perdre en lisibilité aux correctifs réels.

win8 windows 8 

Lorsque l’on souhaite ajouter une langue, Windows propose un affichage sous forme de grille reprenant le nom ainsi qu’un extrait de texte pour prévisualiser le résultat. La liste est longue puisqu’un total de 109 langues est présent, mais on peut la filtrer.

On ajoute ainsi des langues qui viennent alimenter la liste principale. L’utilisateur peut alors déclencher le téléchargement et choisir une langue pour en faire celle d’affichage. Dans ce cas, tous les textes du système seront remplacés par ceux de la nouvelle langue sélectionnée si l’utilisateur choisit d’en faire celle par défaut.

win8 windows 8 

Windows 8 proposera également 13 nouveaux Language Interface Packs qui sont des paquets allégés contenant les textes pour les fonctions principales du système. Ces LIP visent des langues très précises et parlées par une population limitée, tels que le Cherokee aux États-Unis, le Wolof au Sénégal, le Gaélique écossais au Royaume-Uni ou encore le Tajik au Tajikistan.

Le billet de Microsoft sur le support des langues laisse entrevoir une gestion des packs indépendante de la version. L’éditeur parle de Windows 8 au sens large, mais ne dit pas clairement s’il faudra une édition spéciale comme c’est le cas aujourd’hui pour accéder à toutes les langues ou s’il s’agira (enfin) d’une fonctionnalité de base. Nous tentons actuellement d’obtenir une confirmation.
Source : Microsoft
Vincent Hermann

Rédacteur/journaliste spécialisé dans le logiciel et en particulier les systèmes d'exploitation. Ne se déplace jamais sans son épée.

Le 22 février 2012 à 09:25 (15 936 lectures)

Il y a 70 commentaires

Avatar de zefling INpactien
zefling Le mercredi 22 février 2012 à 15:25:08
Inscrit le mercredi 30 juin 04 - 11441 commentaires


Sinon reste la solution de coller les cara différents une autre face, visible...
car les claviers OLED je crois que ça n'a pas été commercialisé (?)

J'avoue que j'ai fini pas abandonné l'idée du clavier Oled (trop cher, puis ça a trainé pendant trop longtemps)
Avatar de BreizFenrir INpactien
BreizFenrir Le mercredi 22 février 2012 à 15:36:01
Inscrit le mercredi 21 février 07 - 2063 commentaires

Part contre je ne suis pas sur que le pluriel des noms s'écrivent avec un S ou parfois avec X apportent quelques choses surtout quand il y a 10 exceptions à chacunes des 4 règles

Tu penses à cheval, festival, bijou, caillou et pneu (entre autres) j'imagine là ?


Pas sure Ajouter un S avec tu, et t ou d



Edité par breizfenrir le mercredi 22 février 2012 à 15:36
Avatar de Aloyse57 INpactien
Aloyse57 Le mercredi 22 février 2012 à 16:23:23
Inscrit le jeudi 31 décembre 09 - 1065 commentaires

Tu penses à cheval, festival, bijou, caillou et pneu (entre autres) j'imagine là ?




Cheval pas comme chacal
Festival pas comme estival
Avatar de sitesref INpactien
sitesref Le mercredi 22 février 2012 à 17:01:57
Inscrit le jeudi 7 septembre 06 - 2583 commentaires


J'ai jamais compris la différence entre les deux langues !
Quelqu'un pour m'éclairer ?

Merci.


C'est facile, le dictionnaire américain comprend en tout et pour tout deux expressions:

  • Motherfucker!
  • Fucking





Edité par sitesref le mercredi 22 février 2012 à 17:02
Avatar de Xploited_Titan INpactien
Xploited_Titan Le mercredi 22 février 2012 à 17:34:34
Inscrit le lundi 5 mai 03 - 684 commentaires


C'est facile, le dictionnaire américain comprend en tout et pour tout deux expressions:

  • Motherfucker!
  • Fucking




Plus sérieusement, les américains écrivent "color", tandis que les anglais écrivent "colour". Il y a une chiée de mots ou il y a une lettre en plus côté anglais (les merlocs sont des vrais fainéants ).
Avatar de Winderly INpactien
Winderly Le mercredi 22 février 2012 à 18:29:10
Inscrit le vendredi 19 mai 06 - 5283 commentaires


L'arguman de simplissiter justifi l'uzaje du langage sms...

Oui une langue évolue (et je ne doute pas qu'un jour prochain le langage sms puisse devenir la norme...) mais cette évolution vers plus de simplicité me semble (à moi, personnellement) un nivellement par le bas.

"J'en reviens pas que tchao à plus ait remplacé bonsoir" (©Les Simpson)

Ce serait l'enfer pour moi.
Avatar de Winderly INpactien
Winderly Le mercredi 22 février 2012 à 18:34:58
Inscrit le vendredi 19 mai 06 - 5283 commentaires

Non, : largumen 2 s1pli siT justifi luzaj du lengaj SMS
Fo aitr koairen 1 maim laitr=1 maim son, 1 maim silab=1 maim son
La fonaitik ilia D aksen C tro conplikai

Faut être cohérent une même lettre=1 même son, 1 même syllabe=1 même son.
La phonétique, il y a des accents, c'est trop compliqué.



Voilà, c'est exactement pour ce genre de résultat que je suis allergique au langage sms.
Avatar de John Shaft INpactien
John Shaft Le mercredi 22 février 2012 à 18:37:14
Inscrit le vendredi 14 janvier 11 - 7526 commentaires

Plus sérieusement, les américains écrivent "color", tandis que les anglais écrivent "colour". Il y a une chiée de mots ou il y a une lettre en plus côté anglais (les merlocs sont des vrais fainéants ).


Les amerloques sont aussi fan de barbecue



Edité par tot0che le vendredi 18 janvier 2013 à 19:33
Avatar de WereWindle INpactien
WereWindle Le jeudi 23 février 2012 à 07:33:26
Inscrit le mercredi 2 avril 08 - 3295 commentaires
Et pour ceux qui doutent de ce à quoi on peut arriver dans les langues, il y a ceci (officiel)

Comic Sans... 'nuff said
Commentaire de exactitudedotcom supprimé le 05/10/2012 à 17:25:25 : Réponse à un commentaire supprimé
Il n'est plus possible de commenter cette actualité
Vous devez être connecté ou vous inscrire en haut pour pouvoir participer aux commentaires.