La gestion des langues dans Windows est un exemple très clair de mauvaise expérience utilisateur. Les packs de langue ne se trouvent pas tous au même endroit et la liste elle-même est difficile à utiliser. Microsoft présente donc ses améliorations dans ce domaine, tout en ajoutant au passage de nouvelles langues, dont une rejoint le groupe des éditions commerciales.
Microsoft a en effet ajouté l’anglais Royaume-Uni à sa liste des éditions destinées à la vente. Jusqu’à présent, et depuis les débuts de Windows, l’édition vendue chez nos voisins d’outre-Manche était l’anglaise des États-Unis. Et le Royaume-Uni n’est pas le seul concerné. Cette variante de la langue est très utilisée dans une grande partie des pays du Commonwealth, dont des membres importants tels que l’Australie, la Nouvelle-Zélande, l’Inde ou encore la République d’Irlande.
La gestion des langues se fait désormais au sein du panneau de configuration. Fini donc l’absurde emplacement dans Windows Update où les packs apparaissaient sous forme de mises à jour, au risque de faire perdre en lisibilité aux correctifs réels.
Lorsque l’on souhaite ajouter une langue, Windows propose un affichage sous forme de grille reprenant le nom ainsi qu’un extrait de texte pour prévisualiser le résultat. La liste est longue puisqu’un total de 109 langues est présent, mais on peut la filtrer.
On ajoute ainsi des langues qui viennent alimenter la liste principale. L’utilisateur peut alors déclencher le téléchargement et choisir une langue pour en faire celle d’affichage. Dans ce cas, tous les textes du système seront remplacés par ceux de la nouvelle langue sélectionnée si l’utilisateur choisit d’en faire celle par défaut.
Windows 8 proposera également 13 nouveaux Language Interface Packs qui sont des paquets allégés contenant les textes pour les fonctions principales du système. Ces LIP visent des langues très précises et parlées par une population limitée, tels que le Cherokee aux États-Unis, le Wolof au Sénégal, le Gaélique écossais au Royaume-Uni ou encore le Tajik au Tajikistan.
Le billet de Microsoft sur le support des langues laisse entrevoir une gestion des packs indépendante de la version. L’éditeur parle de Windows 8 au sens large, mais ne dit pas clairement s’il faudra une édition spéciale comme c’est le cas aujourd’hui pour accéder à toutes les langues ou s’il s’agira (enfin) d’une fonctionnalité de base. Nous tentons actuellement d’obtenir une confirmation.
Microsoft a en effet ajouté l’anglais Royaume-Uni à sa liste des éditions destinées à la vente. Jusqu’à présent, et depuis les débuts de Windows, l’édition vendue chez nos voisins d’outre-Manche était l’anglaise des États-Unis. Et le Royaume-Uni n’est pas le seul concerné. Cette variante de la langue est très utilisée dans une grande partie des pays du Commonwealth, dont des membres importants tels que l’Australie, la Nouvelle-Zélande, l’Inde ou encore la République d’Irlande.
La gestion des langues se fait désormais au sein du panneau de configuration. Fini donc l’absurde emplacement dans Windows Update où les packs apparaissaient sous forme de mises à jour, au risque de faire perdre en lisibilité aux correctifs réels.
Lorsque l’on souhaite ajouter une langue, Windows propose un affichage sous forme de grille reprenant le nom ainsi qu’un extrait de texte pour prévisualiser le résultat. La liste est longue puisqu’un total de 109 langues est présent, mais on peut la filtrer.
On ajoute ainsi des langues qui viennent alimenter la liste principale. L’utilisateur peut alors déclencher le téléchargement et choisir une langue pour en faire celle d’affichage. Dans ce cas, tous les textes du système seront remplacés par ceux de la nouvelle langue sélectionnée si l’utilisateur choisit d’en faire celle par défaut.
Windows 8 proposera également 13 nouveaux Language Interface Packs qui sont des paquets allégés contenant les textes pour les fonctions principales du système. Ces LIP visent des langues très précises et parlées par une population limitée, tels que le Cherokee aux États-Unis, le Wolof au Sénégal, le Gaélique écossais au Royaume-Uni ou encore le Tajik au Tajikistan.
Le billet de Microsoft sur le support des langues laisse entrevoir une gestion des packs indépendante de la version. L’éditeur parle de Windows 8 au sens large, mais ne dit pas clairement s’il faudra une édition spéciale comme c’est le cas aujourd’hui pour accéder à toutes les langues ou s’il s’agira (enfin) d’une fonctionnalité de base. Nous tentons actuellement d’obtenir une confirmation.
Source :
Microsoft
Vincent Hermann
Rédacteur/journaliste spécialisé dans le logiciel et en particulier les systèmes d'exploitation. Ne se déplace jamais sans son épée.
Le 22 février 2012 à 09:25
(15 935
lectures)
Il y a 70 commentaires
Ce serait bien que la langue soit indépendante de la version achetée en effet, c'est déjà le cas sur Mac OS et les différentes distributions Linux depuis bien longtemps...
J'ai toujours trouvé ça abusé de faire payer une édition spéciale pour pouvoir utiliser un LIP spécifique, ras-le-bol de la segmentation artificielle pour gratter toujours plus de recettes.
Ce serait bien que la langue soit indépendante de la version achetée en effet, c'est déjà le cas sur Mac OS et les différentes distributions Linux depuis bien longtemps...
Je pense que cette limitation va sauter.
Steelskin Kupo
Le mercredi 22 février 2012 à 09:43:16
#4
Inscrit
le samedi 9 juin 07
-
195
commentaires
Ce serait bien qu'on n'ait pas besoin de se ruiner avec une licence Ultimate juste pour tester la localisation.
Commentaire de
lain supprimé
le
22/02/2012 à 10:10:53
:
Invitation au piratage
John Shaft
Le mercredi 22 février 2012 à 09:57:50
#6
Inscrit
le vendredi 14 janvier 11
-
7525
commentaires
Enfin une version de Windows où l'on changera la profondeur des "colours" en mangeant des "doughnuts" !

Edité par tot0che le vendredi 18 janvier 2013 à 19:33

Edité par tot0che le vendredi 18 janvier 2013 à 19:33
Commentaire de
Tchyo supprimé
le
22/02/2012 à 10:10:53
:
Réponse à un commentaire supprimé
Je pense que Microsoft sur ce Windows 8 cherche réellement à remettre à plat pleins d'éléments du système dont les utilisateurs se plaignaient. Et les langues doivent en faire partie, même d'un point de vue logique, peu d'utilisateurs ont dû prendre une version Ultimate juste pour s'amuser à changer la langue du système. Autant autoriser l'opération dans ce cas.
Edit modération pour enlever la partie "réponse à commentaire supprimé"
Edité par Tolor le mercredi 22 février 2012 à 10:12
Edit modération pour enlever la partie "réponse à commentaire supprimé"
Edité par Tolor le mercredi 22 février 2012 à 10:12
panicstation
Le mercredi 22 février 2012 à 10:20:27
#9
Inscrit
le mercredi 31 octobre 07
-
406
commentaires
Microsoft a en effet ajouté l’anglais Royaume-Uni à sa liste des éditions destinées à la vente. Jusqu’à présent, et depuis les débuts de Windows, l’édition vendue chez nos voisins d’outre-Manche était l’anglaise des États-Unis.
J'ai jamais compris la différence entre les deux langues !
Quelqu'un pour m'éclairer ?
Merci.
Edité par panicstation le mercredi 22 février 2012 à 10:21
Par exemple les américains remplacent pas mal de s par des z. Il y a aussi des mots et expressions qui sont peu utilisées d'un côté ou de l'autre de l'atlantique.
Il n'est plus possible de commenter cette actualité
Vous devez être connecté ou vous inscrire en haut pour pouvoir participer aux commentaires.

















