S'identifier / Créer un compte
  • Actualités
  • Dossiers
  • Tests
  • Commentaires
  • INpactiens
Publicité

Une loi pour imposer la VOSTFR des films sur le câble et l'ADSL ?

hea mõte !

Et si on rendait obligatoire, en plus des VF, les diffusions en version originale sous-titrée en français sur la télévision par câble et ADSL ?

C’est la toute fraiche proposition du député Denis Jacquat. Pour le parlementaire UMP, cette disposition permettrait en effet de participer à « la construction de véritables compétences communicatives et interculturelles » à l’instar de l’école.

The Office (DR)
The Office (d.r)

Une proposition qui, si elle est votée, pourrait bouleverser la grille des chaînes, et dans le même temps, détourner certains amateurs de films en VO qui se fournissent sur le web. Mais pour le député l’important est ailleurs.

« La visualisation de films étrangers en version originale sous-titrée peut favoriser le développement de la compétence de la compréhension orale » assure-t-il. Si certaines chaînes de télévision privées proposent déjà la VOSTFR, le député veut donc muscler le dispositif en rendant obligatoire l’alternative VO sous titrée et VF des « films, téléfilms, séries et feuilletons étrangers » des chaînes de télévision françaises diffusées sur le câble ou l’adsl.

Le texte vient d'être renvoyé en Commission des Affaires Culturelles.
Marc Rees

Journaliste, rédacteur en chef

Publiée le 27/10/2011 à 10:37

Soutenez l'indépendance de Next INpact en devenant Premium

  • Tout le contenu de Next INpact sans pub
  • Et bien plus encore...

Il y a 512 commentaires

Avatar de John Shaft INpactien
John Shaft Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:40:19
Inscrit le vendredi 14 janvier 11 - 10371 commentaires
J'approuve ! Mais je suis un taliban de la VO donc...

Edité par tot0che le vendredi 18 janvier 2013 à 19:33
Avatar de JohnCaffey INpactien
JohnCaffey Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:40:35
Inscrit le mercredi 30 août 06 - 6810 commentaires
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeah !!! dix.gif

Edité par JohnCaffey le jeudi 27 octobre 2011 à 10:41
Avatar de Bill2 INpactien
Bill2 Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:40:57
Inscrit le mardi 6 mai 03 - 2120 commentaires
C'est clair que c'est une bonne idée niveau éducation.

C'est aussi pas mal pour "contrer" le piratage, à condition que les VOST arrivent rapidement !

Si ils proposent la VOST au même rythme que la VF actuelle, ça ne servira à rien !
Par exemple : dexter en VF est diffusé en france à partir de février/mars, après la sortie en VO en septembre aux US.

A quoi bon attendre 5 mois, alors qu'en 1/2 journée, une VOSTFR "fansub" est déjà là ?
Avatar de fgundomiel INpactien
fgundomiel Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:41:02
Inscrit le samedi 26 janvier 08 - 93 commentaires
Encore du protectionnisme linguistique...
Et après, on se plaint que les français sont mauvais en langues étrangères
Avatar de Morveus INpactien
Morveus Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:41:22
Inscrit le dimanche 13 janvier 08 - 130 commentaires
A voir si ça passe et comment c'est appliqué, mais en tout cas c'est une bonne idée !
Avatar de chaps INpactien
chaps Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:41:35
Inscrit le lundi 9 janvier 06 - 5311 commentaires
J'approuve ! Mais je suis un taliban de la VO donc...


Pareil !

Mais bon, force est quand même de constater qu'après avoir matté des centaines d'heures d'animes, je ne parle toujours pas japonais
Avatar de huskie INpactien
huskie Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:42:38
Inscrit le mercredi 20 avril 05 - 29925 commentaires
Ouep, ça serait bien que "bienvenue chez les ch'tis" soit sous-titré en français.
Avatar de Morveus INpactien
Morveus Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:43:00
Inscrit le dimanche 13 janvier 08 - 130 commentaires
Encore du protectionnisme linguistique...
Et après, on se plaint que les français sont mauvais en langues étrangères

Je crois que l'idée c'est justement de permettre aux gens de s'améliorer en langues étrangères : tu regardes un film en anglais sous-titré français et logiquement tu apprends la langue petit à petit.
Avatar de JohnCaffey INpactien
JohnCaffey Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:43:32
Inscrit le mercredi 30 août 06 - 6810 commentaires
Manque plus que la diffusion 24h après la sortie à prix raisonnable.

Pareil !

Mais bon, force est quand même de constater qu'après avoir matté des centaines d'heures d'animes, je ne parle toujours pas japonais
copain pleure2.gif

J'vais tester Roseatta.

Edité par JohnCaffey le jeudi 27 octobre 2011 à 10:45
Avatar de Consultant INpactien
Consultant Le jeudi 27 octobre 2011 à 10:44:20
Inscrit le mardi 13 juin 06 - 18231 commentaires
.... super ca va nous polluer les films en VO
;