La commission générale de terminologie et de néologie, cet organisme administratif chargé de porter et défendre la langue française, vient une nouvelle fois de frapper. Moins de 15 jours après sa dernière incursion qui s’est chargée de traduire officiellement les termes Wizard, Post, Spyware, Watermarking, et d’autres, elle se penche aujourd’hui sur les offres des FAI. Menu du jour ? Les expressions triple et quadruple play et par contre-coup, la « box » chargée d’orchestrer le tout.Cette administration placée sous la direction du premier ministre, recommande dorénavant d’utiliser le terme de « boîtier multiservice » pour définir la box, ou plutôt « l’appareil permettant d’accéder, à partir de terminaux, à plusieurs services de communication, tels que l’internet, la téléphonie et la télévision, à travers un même réseau ». Pour « box », notre vénérable institution n’y va pas par quatre chemins : « l’emploi [de ce] mot anglais, qui entre dans la composition de noms de marque de boîtiers multiservices, est à proscrire ».
Pour services associés, on sera instamment prié d’abandonner les termes de quadruple et triple play. Optez maintenant pour quadruple service pour définir ce « service combinant l’accès à l’internet, à la téléphonie fixe et mobile et à la télévision par l’intermédiaire d’un boîtier multiservice », et son pendant triple service lorsque la téléphonie mobile n’est pas concernée.
Il n’est pas du tout certain que votre SAV (ou chaude-ligne ?) percute tout de go lorsque vous lui évoquerez le comportement étrange des voyants « triple service » de votre « gratuit-boîtier-multiservice ».
Marc Rees
le 18 juin 2007 à 10:19
(26 284
lectures)
Actualités et brèves relatives
- 07 / 06 / 2007 : Termes informatiques : nouvelles traductions officielles
- 25 / 04 / 2007 : Terminologie informatique : portez des gants numériques
- 19 / 12 / 2006 : Les termes podcasting, podcaster et podcast n'existent plus
- 27 / 10 / 2006 : Les DRM sont (presque) morts
- 10 / 10 / 2006 : Sony annonce ses premiers titres Blu-Ray en format 50 Go
- 19 / 09 / 2006 : Francisation : cinédom, technoloisirs et grosses machines
- 14 / 09 / 2006 : RFID et Time Shifting bannis de la langue française
- 25 / 05 / 2005 : Francisation de l'informatique, la suite. En pire






