On ne dit plus Multithreading et SoC mais multifil et puce-système
C'est le journal officiel qui le dit
La commission générale de terminologie et de néologie est connue pour sa manière de franciser à tout va de nombreux termes, mais aussi pour son savoir-faire lorsqu'il s'agit de trouver des idées auxquelles personne n'aurait pensé.
L'un de ses derniers « coups » concernait les tablettes et autres iPad qu'il faut désormais désigner par le terme d'ardoise. Mais aujourd'hui, le journal officiel de ce 21 avril vient de publier une nouvelle liste qui s'attaque au coeur du système geek : le hardware.
Ainsi, au sein des PCi Labs, on ne pourra plus parler de multithreading concernant les dernières puces d'Intel, mais de fonctionnement multifil. Le service marketing du fondeur devra-t-il renommer sa technologie phare en HyperFil ?
Les SoC (System on a chip) de nos téléphones intelligents (ou smartphones) ? Des puces-systèmes.
On appréciera avec un peu moins d'humour certaines approximations : northbridge, integrated memory controller (IMC) et memory controller hub (MCH) sont placés dans le même sac, qu'il faudra traduire par contrôleur de mémoire.
La définition en est ainsi donnée : « Circuit d'un ordinateur qui organise et régule les échanges entre le processeur et les mémoires vives ».
Faudra-t-il expliquer à ces messieurs que dans les architectures récentes, le contrôleur mémoire est intégré au CPU, et non plus au northbridge ?
Vous trouverez la liste complète de ces nouveaux termes et leurs définitions à cette adresse.
L'un de ses derniers « coups » concernait les tablettes et autres iPad qu'il faut désormais désigner par le terme d'ardoise. Mais aujourd'hui, le journal officiel de ce 21 avril vient de publier une nouvelle liste qui s'attaque au coeur du système geek : le hardware.
Ainsi, au sein des PCi Labs, on ne pourra plus parler de multithreading concernant les dernières puces d'Intel, mais de fonctionnement multifil. Le service marketing du fondeur devra-t-il renommer sa technologie phare en HyperFil ?
Les SoC (System on a chip) de nos téléphones intelligents (ou smartphones) ? Des puces-systèmes.
On appréciera avec un peu moins d'humour certaines approximations : northbridge, integrated memory controller (IMC) et memory controller hub (MCH) sont placés dans le même sac, qu'il faudra traduire par contrôleur de mémoire.
La définition en est ainsi donnée : « Circuit d'un ordinateur qui organise et régule les échanges entre le processeur et les mémoires vives ».
Faudra-t-il expliquer à ces messieurs que dans les architectures récentes, le contrôleur mémoire est intégré au CPU, et non plus au northbridge ?
Vous trouverez la liste complète de ces nouveaux termes et leurs définitions à cette adresse.
David Legrand
le 21 avril 2011 à 10:02
(23 013
lectures)
Actualités et brèves relatives
- 28 / 03 / 2011 : Terminologie : il n'y a plus de card skimming en France
- 14 / 03 / 2011 : Terminologie : don't say anymore "widget", svp
- 21 / 02 / 2011 : Ne dites plus pad, tablet, touch screen tablet, s.v.p.
- 17 / 08 / 2010 : Nouvelles traductions françaises : flash mob, trackback et NAS
- 23 / 07 / 2010 : Terminologie française : « mappe », « sous-titrage sauvage »
- 28 / 12 / 2009 : Terminologie française : encre en poudre, ordiphone et registraire
- 04 / 11 / 2008 : Langue : il n'y a plus de « listing » en informatique
- 25 / 10 / 2008 : Un meilleur français pour les agents publics sous OpenOffice.org







